When asked about the challenges of selling world translation rights of Arabic fiction, one’s first response is naturally always focused on the potential acquirers.
Deir Jenine - Cold stone pressed olive oil, Akkar - Lebanon:
Published in LeMonde, this article details Miguel Neiva’s work on color codes that would allow color-blind people to understand communication that uses color.
Check Vijay Pandurangan’s blog for a very interesting analysis of the distribution of colors in movie posters starting beginning of the 20th century:
“My favourite colour is aubergine. It looks black but it is actually violet or purple, and it sounds very high-pitched.”
The beautiful two dimensional color wheel is published here with its legend.
The dematerialization of cultural products is in the process of revolutionizing the notion of “book”. User generated content, online publishing tools and mostly social media are empowering individuals both in the virtual world and on the streets, and appear to be in the process of revolutionizing the notion of “authorship”.
I finally got a hold of Lamia Ziade’s book, ‘Bye bye Babylone’. I had been looking forward to buying it since last September, having seen some of the book’s spreads before its publication.
I just discovered the work of Jana Traboulsi by chance on the web. Her name was familiar, and her work through Samandal covers. The rest of it is also really amazing.